<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>&#8235;תגובות לפוסט: &quot;אריאנה מלמד על "לשים סוודר"&quot;&#8236;</title>
	<link>http://www.gabidanon.info/heb/index.php/archives/22</link>
	<description>&#8235;על השפה האנושית ובלשנות כללית&#8236;</description> 	<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 20:43:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>&#8235;מאת: בלשנות אונליין &#187; &#8220;לשים סוודר&#8221; ואספקט לכסיקלי&#8236;</title>
		<link>http://www.gabidanon.info/heb/index.php/archives/22#comment-10</link>
		<dc:creator>&#8235;בלשנות אונליין &#187; &#8220;לשים סוודר&#8221; ואספקט לכסיקלי&#8236;</dc:creator>  		<pubDate>Sun, 25 Dec 2005 09:54:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gabidanon.info/heb/?p=22#comment-10</guid>
		<description>&#8235;&lt;p&gt;[...] בפוסט הקודם, שעסק במבנים מסוגו של &#8220;לשים סוודר&#8221;, טענתי שאין בסיס עובדתי לפסילת צירופים מסוג זה, שאינם חריגים משום בחינה בשפה העברית. בינתיים שמתי לב לכך שצירופים מסוג זה יוצרים הבחנה סמנטית יפה שאינה קיימת בעברית ה&#8221;תקנית&#8221; בין שני מובנים של &#8220;ללבוש&#8221;. אבל קודם כל, קצת רקע תיאורטי על מה שנקרא &#8216;אספקט לכסיקלי&#8217;. [...]&lt;/p&gt;
&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<div style='direction: rtl;'>
<p>[...] בפוסט הקודם, שעסק במבנים מסוגו של "לשים סוודר", טענתי שאין בסיס עובדתי לפסילת צירופים מסוג זה, שאינם חריגים משום בחינה בשפה העברית. בינתיים שמתי לב לכך שצירופים מסוג זה יוצרים הבחנה סמנטית יפה שאינה קיימת בעברית ה"תקנית" בין שני מובנים של "ללבוש". אבל קודם כל, קצת רקע תיאורטי על מה שנקרא 'אספקט לכסיקלי'. [...]</p>
</div>
]]></content:encoded>	</item>
</channel>
</rss>
